al español, puerta franca; al gachupín, pon la tranca
Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
al español, puerta franca; al gachupín, pon la tranca
Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refrán popular que refleja las pugnas interétnicas tanto en la Nueva España como en el siglo XIX. Pertenece a los refranes de enunciador mestizo o refranes mestizos: se refieren a los españoles desde el punto de vista de los mestizos a él pertenecen refranes como el presente o como: "si es indio, ya se murió; si es español ya corrió". El refranero mexicano dejó constancia clara de la figura del "gachupín" que la conciencia popular mestiza identifica con un tipo especial de español: el indeseable, frágil, cobarde y dinerero. Con respecto a la relación entre el español y el gachupín dice Rubio: "la colonia española en México se compone de españoles y gachupines, en esta forma: los primeros son decentes y trabajadores; los segundos son ordinarios y holgazanes". Variante: "al español, puerta franca; al gachupín, la tranca" (F. 66 y 90).
Bibliografía
- Estudios paremiológicos. Refranes, proverbios y dichos y dicharachos mexicanos. 2ª ed. 2 v. México, A. P. Márquez, 1940. XXXII + 338 + VIII + 283 pp.
- GAARDER, Alfred Bruce: El habla popular y la conciencia colectiva. México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, 1954. 305 pp. Tesis.






